A za co jako ty lidi dostali ban? Když si to dokážal vygooglit někdo na fóru, tak to dokáže i každej další.
Odpovědět2 0
"...tungstenových střel..." - že by wolfram? ?
Odpovědět4 0
Snad byste nečekal, že autor přemýšlí nad tím, co píše.
Odpovědět0 0
Zrovna tohle bych autorovi nevyčítal. Já do teď netušil, že je to jedno a totéž. A v XY publikacích se klidně používá i ten tungsten. )a to publikací česky, včetně odborných)
Odpovědět2 2
To je to nahrazování českých slov anglickými, ikdyž pro to existuje slovo v češtině. Co naděláme...
Odpovědět2 0
Jako souhlas že tungsten čechovi nic neřekne, ale wolfram je zase z němčiny.
Odpovědět1 1
Já netušil, že je to totéž. A myslím, že takových bude víc.
Odpovědět2 1
Ano, neřekne. Kdybych se slovem "tungsten" neměl zkušenost z práce, tak vím prd že jde o wolfram a asi bych to bral jako materiál o kterém jsem neslyšel. Google by to pak rozuzlil :-D
Ale jedna věc je původ slova - cizí slovo které se převzalo, protože pro danou věc např. české slovo nebylo/není. A takových bude mnoho.
A druhá věc je používat cizí slovo ikdyž pro to existuje překlad do češtiny.
Odpovědět2 0